張說(shuō)(一首) 張說(shuō)(667-730),字道濟(jì),一字說(shuō)之,洛陽(yáng)人。曾為中書侍郎,知政事,繼進(jìn)中書令,封燕國(guó)公;后為集賢院學(xué)士、尚書左丞相。 他寫文章注重實(shí)用,風(fēng)格剛健;寫詩(shī)歌不追求華麗辭藻,抒發(fā)情感常常凄切婉轉(zhuǎn)。蜀道后期[1]客心爭(zhēng)日月[2],來(lái)往預(yù)期程[3]。秋風(fēng)不相待,先至洛陽(yáng)城[4]。 【說(shuō)
張說(shuō)(一首)
張說(shuō)(667-730),字道濟(jì),一字說(shuō)之,洛陽(yáng)人。曾為中書侍郎,知政事,繼進(jìn)中書令,封燕國(guó)公;后為集賢院學(xué)士、尚書左丞相。
他寫文章注重實(shí)用,風(fēng)格剛健;寫詩(shī)歌不追求華麗辭藻,抒發(fā)情感常常凄切婉轉(zhuǎn)。
【說(shuō)明】作者從蜀中歸洛陽(yáng),沒(méi)有按預(yù)定的日期到達(dá),折射出蜀道崎嶇險(xiǎn)阻難行的情景。
【注釋】[1]蜀道——指由秦(陜西)至蜀(四川)中的道路,此道山川奇險(xiǎn),迂回曲折,又多云雨。后期——指蜀道難行,推后到達(dá)洛陽(yáng)的日期。[2]爭(zhēng)日月——爭(zhēng)取時(shí)間。首句寫作者在旅途中一心爭(zhēng)取時(shí)間。[3]預(yù)期——預(yù)先定下期限。程——旅程。這句說(shuō)來(lái)往的旅程預(yù)先定下期限。寫出“爭(zhēng)”的原因。[4]末兩句先用秋風(fēng)襯托出自己的后期,按本來(lái)預(yù)定的期限,應(yīng)在秋前趕到洛陽(yáng),但由于蜀道難行,秋風(fēng)搶先到了洛陽(yáng),人還奔波在難行的蜀道上。